2010年11月9日火曜日

インドや中国よりもポーランド ~欧米の IT 企業が求めるもの~


「英語を話せるポーランド人がアメリカに進出…それもポーランドを一歩も離れることなく。」

そんな記事が TechCrunch Europe に掲載された。

どうもポーランドは、IT 開発のアウトソーシング先として徐々に人気を博しているらしい。

アメリカの IT 企業のトップはニューヨークにいながら、ポーランドにいる開発者とメールや Skype を使ってやりとりをし、プロジェクトを進めている。

国境をまたがった協業のかたちはこれまでもいくらでもあったが、この記事で紹介されている企業では、ポーランド人は企業の一員として雇用されている。

さらに記事には、なぜポーランド人がアウトソーシング先として選ばれたのか、いくつかの魅力的な根拠が書かれている。
  • IT のアウトソーシング先としてよく使われるインドに比べて、最新知識を持った質の高いプログラマーを手頃なコストで確保しやすい。

  • (TV制作会社など)アメリカの文化に理解のあるプログラマーが必要。

  • ロシア、中国に続いて、世界のトップコーダーの上位 5 位内に入りながら、唯一ラテンアルファベットを使用する国。
この記事が掲載された翌日、昼休みに職場で読んでいたのだが、記事の内容以上に、読者からのコメントが面白くてついつい全部読んでしまった。

この記事が掲載されたのは日曜日
皆、よほどこのネタがツボにはまったのか、続々とコメントが舞い込み、コメント欄だけで本文の 7、8 倍以上の長さになってしまった。

みんな、休みの日だというのに、パソコンに向かって延々と議論をふっかけている姿を想像するとおかしい。欧米のサイトでは、よく読者がコメントを書き込むけれども、ここまでふくれあがったコメント欄はなかなかお目にかかる機会がない。

コメントの内容は、記事の賛否両論に始まり、どこの国の開発者はいいか、文化的な差異の話、開発がストップした際のリスク管理、そして共産時代の歴史からポーランドの建国年まで、あちこちへ飛ぶ。

「自分の経験だと、北米、エストニア、オーストリアがいいアウトソーシング先だった」という投稿があるかと思うと、筆者に対して「なんでインドについて悪いことばかり書くんだ」という批判もあったり、なんともいえない過熱ぶり。

私の経験では、インドの業者とのやりとりはあまりスムーズではなかった。

ある日、私が依頼内容をメールで送ると、「8 月○日の終業時間までに完了します」という、自動返信メールのような機械的な返信がすぐに飛んできた。

ところがその後、待てど暮らせど、期日を過ぎても一向に連絡はない。
これは想定内のことだったし、そこまで重要度の高い件ではなかったので、しばらくそのままにしておいた。

さすがに週間ほどたったのでインドのチームに連絡すると、
「もう既に、先週の金曜日の○月○日にメールが送られているはずだ。もしないなら、メールの数が多すぎて、迷惑メールのフォルダに入っているんじゃないか」という返信が来て、送付したというメールまで添付してきた。

ところが、自分のメールボックスをどんなに探してもそんなメールは出てこない。

同僚が私のところに来て言うには、「私も、アメリカ本社の関係者の誰一人として、そんなメールは受け取っていない。どうもみんな最近、インドの業者にはいろいろと困っているみたい」と不服そうな愚痴を漏らす。

何しろ、持っている皿を割ったら、「皿の方が自分から割れていったんだ」と答える国である。こちらもそれなりな禅問答を予期して臨まなければならない相手だ。

話を記事に戻すと…、
全体のコメントを見てみると、おおよそ議論の中心は「文化的な違い」「コミュニケーション」の二点に集約された。どんなに技術が発達し、伝達手段が多様化しても、人と人が理解しあい、共鳴すると気持ちよく仕事ができるものだ。

欧米の国々がインドや中国との間でしばしばトラブルに見舞われてしまうのも、それぞれの国の技術の高さだけでなく、文化的な違いがスムーズな意思疎通を阻害してしまった結果なように思われる。

まだ確率はしていないけれど、だからこそ、上手く行った時は面白い。

出典:


Is Poland Better than India or China?

English-speaking Polish advanced into the USA...without moving out of their country.

The article appeared in TechCrunch Europe.

It seems Poland is becoming another main outsourcee for IT development.

The manager of the US company in communicates with programmers in Poland by using email and Skype to discuss their project.

Cross-border collaboration is nothing new, but the company in the article hired programmers as their employee.
The article also put forward the advantages to work with Polish programmers.
  • A much better access to quality programmers fluent in modern frameworks and their competitive rates, comparable to what is offered by regular outsource companies in India.
  • (Especially western TV productions) a company really needs developers who understand the American culture.
  • The only country in top five that uses the Latin alphabet, is just behind Russia and China.
I read this article at lunchtime the day after being published, and couldn't help but read all interesting posts made by the readers.

Despite the article appeared on the Web on Sunday, many people were attracted and left a post after another with their deep interest. Eventually the page was filled with the long comments, nearly the septuple or octuple of the original article.

It was funny to imagine the readers spend whole Sunday to type endless comments and discuss such a topic. Readers often send their views or comments on articles in the USA and Europe. Though, we cannot see such a long list of comments so often.

It contained discussion both for and against, reader's experience (which country is the best to work with, etc.), cultural differences, risk management in the case of development disorder, history of the Communism era, foundation of Poland, and so on…

One says "In my experience, North America, Estonia and Austria were the best to work with", another guy said "Why this author put down India?" by objection..the fierce debate sparked on the Web.

In my personal experience, it was not a great deal to work with India.

One day, as soon as I sent a request by email to the vendor in India, they emailed me in really automatic style, "We will execute your request and get back to you by Friday xx August EOD (IST) ." It was just like an auto-message.

However…..since then I haven't heard anything at all.
As it was still within my expectations and I was not in hurry with it, I left it for another couple of weeks.

After long silence, I emailed again to India.
What they replied was "We had sent across OO last Friday, xx/xx itself. You might not have received it due to heavy email volume on your outlook..." and forwarded the email which they claimed. Though I checked my email box, I could never find the one.

My colleague said to me "None of the US office didn't receive their reply, me neither. Everyone has troubles with the vendor in India recently."

Well, when Indian breaks a dish, what they say is "The dish was broken by itself." We need to expect philosophical discussion when we have to do something with them.

Now back to the article…
After reading through all comments, there can see 2 main points, cultural differences and communications. Despite the evolution of the latest technology and the diversity of communication tools, we still need to understand each other more by communication. It makes everything work perfect and everyone happy.

The USA and European countries often get in trouble while collaborating with India or China (possibly other Asian countries, too). I assume it is caused more by cultural differences and miscommunication rather than by the quality of their skills and technology.

Though we still couldn't find the best practice, it spurs us to challenge new ways.